व्याकरण का सम्पूर्ण परिचय / Vyakaran Ka Sumpuran parichay - भारतीय संस्कृतप्रभा

Breaking

Home Top Ad

Responsive Ads Here

Post Top Ad

Responsive Ads Here

Tuesday, June 29, 2021

व्याकरण का सम्पूर्ण परिचय / Vyakaran Ka Sumpuran parichay

व्याकरण का सम्पूर्ण परिचय / Vyakaran Ka Sumpuran parichay 



वेदाङ्ग का परिचय :-
                           वेदाङ्ग (वेद के अंग) छः हैं, जिसमें से व्याकरण एक है। संस्कृत भाषा को शुद्ध रूप में जानने के लिए व्याकरण शास्त्र का अधययन किया जाता है। अपनी इस विशेषता के कारण ही यह वेद का सर्वप्रमुख अंग माना जाता है। इसके मूलतः पाँच प्रयोजन हैं - रक्षा, ऊह, आगम, लघु और असंदेह।

व्याकरण का सम्पूर्ण परिचय / Vyakaran Ka Sumpuran, vyakaran, प्राचीन व्याकरण , लघुसिद्धान्त कौमोदी,  parichay, laghusidhant koumodi, koumodi,
Ashish Choudhury

 महर्षि पाणिनि कृत व्याकरण ग्रंथ : -

                         - : प्राचीन व्याकरण : -
                           -:  पाणिनि कृत.   : -
ग्रंथानाम नाम: -

                  
1. अष्टाध्यायी
2. धातुपाठ 
3. गणपाठ
4. लिङ्गानुशासन
5. उणादिसूत्र
उपरोक्त पाणिनि मुनि द्वारा रचित व्याकरण के 5 ग्रन्थों को समझने हेतु अनेक ऋषियों और विद्वानों ने इनके भाष्य ग्रन्थ लिखे, जिन्हें 'वृत्ति' कहा जाता है।

सर्वप्रथम कात्यायन मुनि ने अष्टाध्यायी पर वार्तिक सूत्रों की रचना की। इसके बाद ऋषि पतञ्जलि ने अष्टाध्यायी पर महाभाष्य ग्रन्थ की रचना की।
इतिहास में व्याकरण के तीन ऋषि माने जाते हैं - 
1. पाणिनि 2. कात्यायन और 3. पतञ्जलि

जब तक इन तीन ऋषियों द्वारा रचित ग्रन्थों को न पढ़ा जाये तब तक व्याकरण को पूर्ण रूप से नहीं समझा जा सकता है। अब आगे अन्य सभी व्याकरण के ग्रन्थों को दिए जा रहे हैं जो अष्टाध्यायी को अथवा व्याकरण को समझने के लिए लिखे गए। व्याकरण में दो सम्प्रदाय चल पड़े हैं - 1. प्राचीन व्याकरण और 2. नव्य व्याकरण।
दोनों सम्प्रदायों के साहित्य - 
                            

                     -: नव्य व्याकरण : -

1 :- काशिका - वामन, जयादित्य
2 :- वाक्यपदीयम् - राजा भर्तृहरि
3 :- माधवीया धातुवृत्ति - आचार्य सायण
4 :- न्यास-पदमंजरी - जिनेन्द्र बुद्धि, हरदत्त मिश्र
5 :- अष्टाध्यायी भाष्य प्रथमावृत्ति - पं. ब्रह्मदत्त जिज्ञासु
6 :- लघुसिद्धान्त कौमुदी -
7 :- मध्यसिद्धान्त कौमुदी -
8 :- वैयाकरण सिद्धान्त कौमुदी -
9 :- वैयाकरणभूषणसारः - 
10 :- परमलघुमंजूषा - 
11:- पारिभाषिक: -
12:- परिभाषेन्दुशेखरः -
13:- लघुशब्देन्दुशेखरः -

व्याकरण वेदाङ्ग का परिचय :-

                                                    वेदाङ्ग (वेद के अंग) छः हैं, जिसमें से व्याकरण एक है। संस्कृत भाषा को शुद्ध रूप में जानने के लिए व्याकरण शास्त्र का अधययन किया जाता है। अपनी इस विशेषता के कारण ही यह वेद का सर्वप्रमुख अंग माना जाता है। इसके मूलतः पाँच प्रयोजन हैं - रक्षा, ऊह, आगम, लघु और असंदेह।

व्याकरण की जड़ें वैदिकयुगीन भारत तक जाती हैं। व्याकरण की परिपाटी अत्यन्त समृद्ध है जिसमें पाणिनि का अष्टाध्यायी नामक प्रसिद्ध ग्रन्थ भी शामिल है। 'व्याकरण' से मात्र 'ग्रामर' का अभिप्राय नहीं होता बल्कि यह भाषाविज्ञान के अधिक निकट है। साथ ही इसका दार्शनिक पक्ष भी है।

संस्कृत व्याकरण वैदिक काल में ही स्वतंत्र विषय बन चुका था। नाम, आख्यात, उपसर्ग और निपात - ये चार आधारभूत तथ्य यास्क (ई. पू. लगभग 700) के पूर्व ही व्याकरण में स्थान पा चुके थे। पाणिनि (ई. पू. लगभग 550) के पहले कई व्याकरण लिखे जा चुके थे जिनमें केवल आपिशलि और काशकृत्स्न के कुछ सूत्र आज उपलब्ध हैं। किंतु संस्कृत व्याकरण का क्रमबद्ध इतिहास पाणिनि से आरंभ होता है।

संस्कृत व्याकरण का इतिहास पिछले ढाई हजार वर्ष से टीका-टिप्पणी के माध्यम से अवच्छिन रूप में अग्रसर होता रहा है। इसे सजीव रखने में उन ज्ञात अज्ञात सहस्रों विद्वानों का सहयोग रहा है जिन्होंने कोई ग्रंथ तो नहीं लिखा, किंतु अपना जीवन व्याकरण के अध्यापन में बिताया।

           - : संस्कृत व्याकरण का इतिहास : -

                         - : पञ्चाङ्ग व्याकरण : -

व्याकरणशास्त्र में पाँच अंगों की परम्परा दिखती है, इसीलिये 'पंचांग व्याकरण' भी प्रसिद्ध है। पाँच अंग ये हैं- सूत्रपाठ, धातुपाठ, गणपाठ, उणादिपाठ तथा लिंगानुशासन। संस्कृतवांङ्मय में पाणिनि का 'शब्दानुशासन' पाँच अवयवों से युक्त है। प्रमुख संस्कृत व्याकरणों के अपने-अपने गणपाठ और धातुपाठ हैं।

धातुपाठ : -
             संस्कृत व्याकरण में क्रियाओं (verbs) के मूल रूप को धातु' कहते हैं। पञ्चाङों में से धातुपाठ अतिमहत्वपूर्ण है। धातु ही संस्कृत शब्दों के निर्माण के लिए मूल तत्त्व (कच्चा माल) है। इनकी संख्या लगभग 2012 है। धातुओं के साथ उपसर्ग, प्रत्यय मिलकर तथा सामासिक क्रियाओं के द्वारा सभी शब्द (संज्ञा, सर्वनाम, क्रिया आदि) बनते हैं। दूसरे शब्द में कहें तो संस्कृत का लगभग हर शब्द अन्ततः धातुओं के रूप में तोड़ा जा सकता है। कृ, भू, स्था, अन्, ज्ञा, युज्, गम्, मन्, जन्, दृश् आदि कुछ प्रमुख धातुएँ हैं। 'धातु' शब्द स्वयं 'धा' में 'तिन्' प्रत्यय जोड़ने से बना है।

प्रायः सभी शब्दों की व्युत्पत्ति धातुओं से की जाती है। कहा गया है - सर्वं च नाम धातुजमाह।

अनेकों वैयाकरणों ने धातुपाठों का प्रवचन किया है। युधिष्ठिर मीमांसक ने व्याकरशास्त्र के इतिहास में २६ वैयाकरणों का उल्लेख किया है। उनके व्याकरण आजकल प्राप्त नहीं हैं। अतः कहना कठिन है कि किन किन ने धातुओं का प्रवचन किया।

काशकृत्स्न का धातुपाठ कन्नड भाषा में प्रकाशित है। भीमसेन का धातुपाठ तिब्बती (भोट) में प्रकाशित है। पूर्णचन्द्र का धातुपारायण, मैत्रेयरक्षित (दसवीं शताब्दी) का धातुप्रदीप, क्षीरस्वामी (दसवीं शताब्दी) की क्षीरतरंगिणी, सायण की माधवीय धातुवृत्ति, श्रीहर्षकीर्ति की धातुतरंगिणी, बोपदेव का कविकल्पद्रुम, भट्टमल्ल की आख्यातचन्द्रिका विशेष उल्लेखनीय हैं।

गणपाठ : -
               गणपाठ सम्बन्धी स्वतंत्र ग्रन्थों में वर्धमान (१२वीं शताब्दी) का गणरत्नमहोदधि और भट्ट यज्ञेश्वर रचित गणरत्नावली (१८७४ ई. ) प्रसिद्ध हैं।

उणादिपाठ : -
                उणादि के विवरणकारों में उज्जवलदत्त प्रमुख हैं।

लिंगानुशासन :-
                    लिंगबोधक ग्रंथों में पाणिनि, वररुचि, वामन, हेमचन्द्र, शाकटायन, शांतनवाचार्य, हर्षवर्धन आदि के लिंगानुशासन प्रचलित हैं। इस विषय की प्राचीन पुस्तक "लिंगकारिका" अनुपलब्ध है l
                     

    - : संस्कृत व्याकरण का दार्शनिक पक्ष : -

     संस्कृत व्याकरण के दार्शनिक पक्ष का विवेचन व्याडि (लगभग ई. पू. 400) के "संग्रह" से आरम्भ होता है जिसके कुछ वाक्य ही आज अवशेष हैं। भर्तृहरि (लगभग ई. 500) का वाक्यपदीय व्याकरणदर्शन का सर्वोत्कृष्ट ग्रंथ है। स्वोपज्ञवृत्ति के अतिरिक्त इसपर वृषभदेव (छठी शताब्दी), पुण्यराज (नवीं शताब्दी) और हेलाराज (दसवीं शताब्दी) की टीकाएँ विश्रुत हैं। कौंडभट्ट (ई. 1600) का वैयाकरणभूषण और नागेश की वैयाकरण सिद्धांतमंजूषा उल्लेखनीय हैं। नागेश का स्फोटवाद, कृष्णभट्टमौनि की स्फोटचंद्रिका और भरतमिश्र की स्फोटसिद्धि भी इस विषय के लघुकाय ग्रंथ हैं। सीरदेव की परिभाषावृत्ति, पुरुषोत्तमदेव की परिभाषावृत्ति, विष्णुशेष का परिभाषाप्रकाश और नागेश का परिभाषेंदुशेखर पठनीय हैं। पिछले डेढ़ सौ वर्षों में परिभाषेंदुशेखर पर लगभग 25 टीकाएँ लिखी गई हैं जिनमें गदा, भैरवी, भावार्थदीपिका के अतिरिक्त तात्या शास्त्री पटवर्धन, गणपति शास्त्री मोकाटे, भास्कर शास्त्री, वासुदेव अभ्यंकर, मन्युदेव, चिद्रूपाश्रय आदि की टीकाएँ हैं।

कुछ लोग बीजगणित (अलजब्रा) के मूल में व्याकरण को देखते हैं क्योंकि व्याकरण में किसी मूल शब्द को विभिन्न शब्दों में बदलने की व्यवस्था थी जो बीजगणित में 'किसी प्रतीक या चर (variable) द्वारा विभिन्न मान ग्रहण करने' से काफी मिलती है।

-: संस्कृत व्याकरण के इतिहास में विदेशी विद्वानों का योगदान : -

           संस्कृत व्याकरण के इतिहास में यूरोप के विद्वानों का भी योग है। पी. सासेती ने, जो 1583 से 1588 तक भारत में था, संस्कृत और इटली की भाषा का साम्य दिखलाया था। किंतु संस्कृत का नियमबद्ध व्याकरण जर्मन-यहूदी जे. ई. हाक्सेलेडेन ने लिखा। उसकी अप्रकाशित कृति के आधार पर जर्मन पादरी पौलिनस ने 1790 में संस्कृत का व्याकरण प्रकाशित किया जिसका नाम "सिद्ध रुबम्" स्यू ग्रामाटिका संस्कृडामिका" था। फोर्ट विलियम कालेज के अध्यापक डॉ॰ विलियम कैरे ने 1802 में संस्कृत का व्याकरण अँगरेजी में प्रकाशित किया। कोलब्रुक ने 1805 में, विलकिन्स ने 1808 में, फोरेस्टर ने 1810 में, संस्कृत के व्याकरण लिखे। 1823 में ओथमार फ्रांक ने लैटिन भाषा में संस्कृत व्याकरण लिखा। 1834 में बोप्प ने जर्मन भाषा में संस्कृत व्याकरण लिखा जिसका नाम "क्रिटिशे ग्रामाटिक डे संस्कृत स्प्राख" है। बेनफी ने 1863 में, कीलहार्नं ने 1870 में, मॉनिअर विलियम्स ने 1877 में और अमरीका के ह्विटनी ने 1879 में अपने संस्कृत व्याकरण प्रकाशित किए। एल. रेनो ने फ्रेंच भाषा में संस्कृत व्याकरण (1920) और वैदिक व्याकरण (1952) प्रकाशित किए। गणपाठ और धातुपाठ के संबंध में वेस्टरगार्द का रेडिसेज लिंग्वा संस्कृता (1841), बोटलिंक का पाणिनि ग्रामाटिक (1887), लीबिश का धातुपाठ (1920) ओर राबर्टं बिरवे का "डर गणपाठ" (1961) उल्लेखनीय हैं। यूरोप के विद्वानों की कृतियों में मैकडोनेल का "वैदिक ग्रामर" (1910) और वाकरनागेल का "आल्ट्इंडिश ग्रामटिक" (3 भाग, 1896-1954) उत्कृष्ट ग्रंथ हैं। अंग्रेजी में लिखित श्री काले का "हायर संस्कृत ग्रामर" भी प्रसिद्ध है।

- :Advantages of  panini vyakaran : -


 About tha Panini muni :-
                                                Pānini Tapobhumi (Nepali: पाणिनि तपोभुमि) is a Hindu temple site located on the high hill of Panena village in the Arghakhanchi district of Lumbini province, in Nepal. This religious place derives its name from sage Pānini, a Sanskrit philologist, grammarian, and revered scholar in ancient India, and is known as a locale where he performed penance.[1][2]

According to legend, Pānini came to Panena from what is currently Lahore, Pakistan and stayed at Panena, where he performed penance and authored his work "Ashtadhyayi", a treatise on Sanskrit grammar.[3][4] It is also claimed that Pānini's Sanskrit grammar helped advance modern computer and information technology.[5]

Panini Tapobhumi houses many temples and archaeological sites and is believed to be an interesting tourist destination.

History:- 
                It is believed that about 1,200 years ago Pānini, from Lahore, came to Panena, a small village in Arghakhanchi district of Lumbini province in search of performing penance. Lord Shiva was impressed by Pānini's devotion and austerity and he played the drums and uttered fourteen sutras such as Aiun, and Rilruk. He gave the 14 sutras as blessing to the sage Pānini, which he used to write the Sanskrit Grammar treatise called Ashtadhyai .

              Legend holds that Pānini was born in Shalatur, Pakistan (later known as Lahore), the son of a wealthy father. He was not diligent in his studies and was often critiqued by his classmates. His parents sent him to his maternal uncle's home in Pataliputra (Patna) where he began learning at Takshashila University.

               While at Takshasila University, Pānini lost an exam result against his friend Katyayan. His maternal aunt counseled him that success could be achieved by worshipping Shiva in the Himalayan region, and thus he went in search of the Himalayas to do penance. He arrived at a beautiful place in the eastern part of Arghakhanchi, Nepal, and used his body, mind and soul to do penance for Lord Shiva. Lord Shankara appeared at the place where Pānini had done penance, played the Damaru 14 times and gave him blessings.

About the Astadhyayi : -
                                              The most important of Pāṇini's works, the Aṣṭādhyāyī is a grammar that essentially defines the Sanskrit language. Modeled on the dialect and register of elite speakers in his time, the text also accounts for some features of the older Vedic language.

The Aṣtādhyāyī is a prescriptive and generative grammar with algebraic rules governing every aspect of the language. It is supplemented by three ancillary texts: akṣarasamāmnāya, dhātupāṭha[A] and gaṇapāṭha.[B][60]

Growing out of a centuries-long effort to preserve the language of the Vedic hymns from 'corruption', the Aṣtādhyāyī is the high point of a vigorous, sophisticated grammatical tradition devised to arrest language change. The Aṣtādhyāyī's preeminence is underlined by the fact that it eclipsed all similar works that came before: while not the first, it is the oldest such text surviving in its entirety.[61][62][63][64]

The Aṣṭādhyāyī consists of 3,959 sūtras[C] in eight chapters, which are each subdivided into four sections or pādas. The text takes material from lexical lists (dhātupāṭha, gaṇapātha) as input and describes algorithms to be applied to them for the generation of well-formed words.

The Aṣṭādhyāyī, composed in an era when oral composition and transmission was the norm, is staunchly embedded in that oral tradition. In order to ensure wide dissemination, Pāṇini is said to have preferred brevity over clarity[65] - it can be recited end-to-end in two hours. This has led to the emergence of a great number of commentaries[α] of his work over the centuries, which for the most part adhere to the foundations laid by Pāṇini's work .

Dating:-
                Nothing definite is known about when Pāṇini lived, not even in which century he lived. Pāṇini has been dated between the seventh[27] or sixth[6] and fourth century BCE.[28][1][2][3][4][note 1] Von Hinüber (1989) based on numismatic arguments and Falk (1993) based on his Indic script studies, place him in mid-fourth century BCE.[28][1][2][3] Others use internal evidence and textual evidence in ancient Indian texts to date him in the sixth or fifth century BCE,[6] while Bod mentions the seventh to fifth century BCE.[24] George Cardona (1997) in his authoritative survey and review of Pāṇini-related studies, states that the available evidence strongly supports a dating no later than between 400 to 350 BCE, while earlier dating depends on interpretations and is not probative.

According to Bod, Pāṇini's grammar defines Classical Sanskrit, so Pāṇini is chronologically placed in the later part of the Vedic period.[24] According to A. B. Keith, the Sanskrit text that most matches the language described by Pāṇini is the Aitareya Brāhmaṇa (8th-6th c. BCE).[30] According to Scharfe, "his proximity to the Vedic language as found in the Upanisads and Vedic sūtras suggests the 5th or maybe 6th c. B.C.

Based on numismatic findings, Von Hinüber and Falk place Pāṇini in the mid-4th century BCE. Pāṇini's rupya (A 5.2.120) mentions a specific coin which was introduced in India in the 4th-century BCE.[3] According to Houben, "the date of "ca. 350 B.C.E. for Pāṇini is thus based on concrete evidence which till now has not been refuted. According to Bronkhorst, there is no reason to doubt the validity of Von Hinüber's and Falk's argument, setting the terminus post quem[b] for the date of Pāṇini at 350 BCE or the decades thereafter. [28] According to Bronkhorst,

...thanks to the work carried out by Hinüber (1990:34-35) and Falk (1993: 303-304), we now know that Pāṇini lived, in all probability, far closer in time to the period of Aśoka than had hitherto been thought. According to Falk's reasoning, Panini must have lived during the decennia following 350 BCE, i.e. just before (or contemporaneously with?) the invasion of Alexander of Macedonia .

Cardona mentions two major pieces of internal evidence for the dating of Pāṇini.[31] The occurrence of the word yavanānī in 4.1.49, referring to a writing (lipi) c.q. cuneiform writing, or to Greek writing, suggests a date for Pāṇini after Alexander the Great. Cardona rejects this possibility, arguing that yavanānī may also refer to a Yavana woman; and that Indians had contacts with the Greek world before Alexander's conquests.[32][note 3] Sutra 2.1.70 of Pāṇini mentions kumāraśramaṇa, derived from śramaṇa, which refers to a female renunciates, c.q. "Buddhist nuns," implying that Pāṇini should be placed after Gautama Buddha. K. B. Pathak (1930) argued that kumāraśramaṇa could also refer to a Jain nun, meaning that Pāṇini is not necessarily to be placed after the Buddha.

               It is not certain whether Pāṇini used writing for the composition of his work, though it is generally agreed that he knew of a form of writing, based on references to words such as lipi ("script") and lipikara ("scribe") in section 3.2 of the Aṣṭādhyāyī.[35][36][37] The dating of the introduction of writing in India may therefore give further information on the dating of Pāṇini.[note 4]

Pāṇini cites at least ten grammarians and linguists before him: Āpiśali, Kāśyapa, Gārgya, Gālava, Cākravarmaṇa, Bhāradvāja, Śākaṭāyana, Śākalya, Senaka and Sphoṭāyana.[44] According to Kamal K. Misra, Pāṇini also refers to Yaska, "whose writings date back to the middle of the 4th century B.C."[45] Both Brihatkatha and Mañjuśrī-mūla-kalpa mention Pāṇini to have been a contemporary with the Nanda king (4th c. BCE)

Location :-

                       Nothing certain is known about Pāṇini's personal life. In an inscription of Siladitya VII of Valabhi, he is called Śalāturiya, which means "man from Salatura". This means Panini lived in Salatura of ancient Gandhara, which likely was near Lahor, a town at the junction of Indus and Kabul rivers.According to the memoirs of 7th-century Chinese scholar Xuanzang, there was a town called Suoluoduluo on the Indus where Pāṇini was born, and he composed the Qingming-lun (Sanskrit: Vyākaraṇa).

According to Hartmut Scharfe, Pāṇini lived in Gandhara close to the borders of the Achaemenid Empire, and Gandhara was then an Achaemenian satrapy following the Achaemenid conquest of the Indus Valley. He must, therefore, have been technically a Persian subject but his work shows no awareness of the Persian language. According to Patrick Olivelle, Pāṇini's text and references to him elsewhere suggest that "he was clearly a northerner, probably from the northwestern region"

   -: Legends and later reception :-

Mahābhāṣya and Kāśikā commentaries, along with the Nyāsa and Padamanjara commentaries on the Kāśikā.

             Thank U for all off U 

Author of pages:- Ashish Choudhury
Contact Us :- ashish2001choudhary@gmail.com
WhatsApp no :- 7458989531 .
                                                                

No comments:

Post a Comment

Post Bottom Ad

Responsive Ads Here

Pages